Garage Rise
Protocolo RISE90 · DiagnósticoRISE90 Protocol · Assessment

Descubra sua trilha no RISE90Find your RISE90 track

Isso não é sobre ficar bonito pra foto. É sobre virar alguém mais forte, mais resistente e mais preparado pra vida. Responde 9 perguntas rápidas que eu monto a trilha certa pra você.This is not about looking good in a photo. It's about becoming stronger, more resilient and more ready for life. Answer 9 quick questions and I'll build the right track for you.

Qual é o seu objetivo número 1 pros próximos 90 dias?What's your number 1 goal for the next 90 days?

Você é:You are:

Como está seu treino hoje?Where's your training at today?

Quanto tempo por dia você consegue treinar?How much time per day can you train?

Qual desses mais parece com você?Which of these sounds most like you?

E o seu corpo hoje, como está?And your body today, where's it at?

Sem julgamento. Todo mundo começa de algum ponto, inclusive eu, aos 135 kg.No judgment. Everybody starts somewhere, me included, at 297 lbs.

O que mais te travou até hoje?What held you back the most until today?

Topa dar seu mínimo, todo dia, por 90 dias?Will you give your minimum, every day, for 90 days?

Não quero seu máximo por 7 dias. Quero seu mínimo, todo dia, por 90.I don't want your maximum for 7 days. I want your minimum, every day, for 90.

Antes de montar sua trilha: você tem alguma dessas condições?Before I build your track: do you have any of these conditions?

Marque todas que se aplicam.Check all that apply.

Marca pelo menos uma opção pra continuar.Check at least one option to continue.
Última etapaLast step

Seu diagnóstico está pronto.Your assessment is ready.

Pra onde eu mando a sua trilha?Where do I send your track?

Preenche os três campos (email válido e WhatsApp com DDD).Fill in all three fields (valid email and phone).
Atenção ao seu casoYour case needs care

Seu caso pede um olhar individual.Your case needs an individual look.

Pelo que você marcou, o certo é a gente conversar antes de te colocar num protocolo automático. Deixa seu contato que o time te chama pra avaliar com cuidado.Based on what you checked, the right move is to talk before putting you on an automatic protocol. Leave your contact and the team will reach out to assess with care.

Preenche os três campos pra gente te chamar.Fill in all three fields so we can reach you.
RecebidoReceived

Contato anotado.Got your contact.

O time vai te chamar no WhatsApp pra entender seu caso e te dar a direção certa, com o cuidado que ele pede. Sem protocolo genérico pra situação que merece atenção individual.The team will reach out on WhatsApp to understand your case and give you the right direction, with the care it deserves. No generic protocol for a situation that needs individual attention.

analisando suas respostasanalyzing your answers
cruzando nível, objetivo e rotinacrossing level, goal and routine
montando sua trilhabuilding your track
Diagnóstico concluído · sua trilhaAssessment complete · your track

RISE —

Primeira turma · vagas limitadasFirst class · limited spots
US$ 197
PROTOCOLO COMPLETO DE 90 DIASFULL 90 DAY PROTOCOL

Vaga e pagamento confirmados direto no WhatsApp com o time.Spot and payment confirmed directly on WhatsApp with the team.